Keragaman Dalam Kata

PREMA ketawa duluan ahhhhhhhhhh

Temen seruangan, orang Menado.Kemarin ngobrol via telpon sama teman dari cabang Jogja.Begitu nutup telpon dia bilang “Koq, si Adi minta Soun sih ke Gue?”

Ikut bingunglah kami yang denger. ”Ada apa sih, mbak?”

”Itu lho, tadi si Adi khan nanya2 tentang ngupload data, trus pas mo nutup telpon eh dia malah minta soun (baca : makanan sejenis mie, warnanya putih) ke gue.”

”mbak, tadi dia bilangnya ….Suwun yo mbak………. gitu bukan?”

”Iya.”

Wuahahahaha…ngakaklah orang seruangan

Mbak..mbak.itu maksudnya TERIMAKASIH………. (dalam bahasa Jawa)

****

Pertama kali datang dari Bali dan tinggal di rumah kami (Bogor) mertua saya nyempetin jalan-jalan disekitar perumahan. Pulangnya, ibu nyari aku trus mulai ngobrol

”Orang sini ngomongnya kasar-kasar ya’”

”kenapa, bu?”

”Tadi, ibu yang rumahnya dipojok itu ngatain anaknya anjing.”

”hah, kok bisa?” Aku bingung

”Iya, tadi pas anaknya nangis dibilang cicing.” Ibu menjawab polos

Huwaaaaa…………. buuuuuuuu………. cicing itu bahasa Sunda, artinya diam jadi tadi itu dia hanya nyuruh anaknya diam xixixi

Red : Cicing (bahasa Bali) = Anjing

***

Masih tentang ibu mertua.

Suatu hari, ibu pengen beli pepaya. Berpesanlah dia ke tukang sayur (si mas ini dari Jawa)

”Mas, besok tolong bawain gedang ya’”

“oke. Bu.”

Besoknya dengan sukses si mas datang dan membawa PISANG.

Hahahaha….giliran ibu mertua saya bingung trus ngotot2an sama si mas.

Red : Gedang (bahasa Bali) = Pepaya

Gedang (bahasa Jawa) = Pisang

***

 

Untuk Indonesiaku

Indahnya hidup dalam keragaman

Dalam kebhinekaan yang damai

Advertisements

About Arni

Arni I Parenting & Lifestyle Blogger I Proud mom of amazing Prema I Living in Bogor I Feel Free to contact me at putusukartini@gmail.com or itsmearni@yahoo.com
This entry was posted in Percikan and tagged . Bookmark the permalink.

66 Responses to Keragaman Dalam Kata

  1. saturindu says:

    itsmearni said: Gedang (bahasa Bali) = Pepaya Gedang (bahasa Jawa) = Pisang***

    wahh..baru tahu:)

  2. makanya, gunakanlah bahasa indonesia yang baik dan benar…..Yo tho bukkkkkkkkkkk

  3. rengganiez says:

    hahahahaha…..satu lagi pas di medan mbak…aku diajak jalan, temenku bilang, ntar nunggu kereta yah..aku mengangguk, kirain mau ke stasiun..pas keluar dia datang bawa motor, laku naiklah daku,, tapi kok dah jalan setengah jam-an gak nyampe2 stasiun juga…pas nanya, loh maha keretanya? dia dengan polos, ya ini yang dinaiki…weee jebul motor = kereta

  4. ichamary says:

    kisah nyata, kisah nyata. spt ungkapan ” cokot tuh besi”Cokot (sunda) = AmbilCokot (jawa) = Gigit 😀

  5. @mas sugabeda lagi kalo orang pekalongan godain cewek pake bilang ‘gedange……!!’silahkan kalo yang digoda mau nampar….Di bagian jawa yg lain gitu ga??

  6. rengganiez says:

    depingacygacy said: Di bagian jawa yg lain gitu ga??

    emang apa artinya mbak? tempatku gedang is pisang

  7. itsmearni says:

    saturindu said: wahh..baru tahu:)

    hihihi…aku aja baru tau pas si mas ngnoto2an sama mertua

  8. itsmearni says:

    depingacygacy said: makanya, gunakanlah bahasa indonesia yang baik dan benar…..Yo tho bukkkkkkkkkkk

    yoiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiKami Putra dan Putri IndonesiaMengaku Berbahasa satuBahasa Indonesia*ngapalin sumpah pemuda*

  9. itsmearni says:

    rengganiez said: hahahahaha…..satu lagi pas di medan mbak…aku diajak jalan, temenku bilang, ntar nunggu kereta yah..aku mengangguk, kirain mau ke stasiun..pas keluar dia datang bawa motor, laku naiklah daku,, tapi kok dah jalan setengah jam-an gak nyampe2 stasiun juga…pas nanya, loh maha keretanya? dia dengan polos, ya ini yang dinaiki…weee jebul motor = kereta

    iyaaaaaaaaaaaaku juga pas ke Medan, bingung sama istilah ininanya temen “kekantor naik apa? dijawab Keretaaku nanya lagi “trus nyambung angkot?dia bilang ya tidaklah, keretanya khan sampe kantor, tuh parkir dibawahaku ——- > bengongSatu lagi, pas mo belanjasi temen bilang “Kita ke pajak ajah, deket koq………Nah lo, Belanja koq di pajak, ternyata pasar hahahaha

  10. itsmearni says:

    ichamary said: kisah nyata, kisah nyata. spt ungkapan ” cokot tuh besi”Cokot (sunda) = AmbilCokot (jawa) = Gigit:D

    hahahaha……..kebayang deh disuruh gigit besi

  11. itsmearni says:

    depingacygacy said: @mas sugabeda lagi kalo orang pekalongan godain cewek pake bilang ‘gedange……!!’silahkan kalo yang digoda mau nampar….Di bagian jawa yg lain gitu ga??

    emang artinya apaan tant?

  12. itsmearni says:

    rengganiez said: emang apa artinya mbak? tempatku gedang is pisang

    sepertinya ada arti yang lain nihdan pasti nyerempet bahaya dehhahaha

  13. nitafebri says:

    depingacygacy said: makanya, gunakanlah bahasa indonesia yang baik dan benar…..

    mah tapi saat ini sedang trend era gurun pasir looh ..jadi yaa bisa di bilang bahasa Indonesia agak kegeser..

  14. rengganiez says:

    itsmearni said: sepertinya ada arti yang lain nihdan pasti nyerempet bahaya dehhahaha

    keliatanny mahdep pernah nampar orang neh…

  15. anotherorion says:

    amis; sunda = manisamis; jawa = anyir, bau ikankebayang kan klo orang sunda disuguhin teh sama orang jawabilangnya amis amis terus

  16. medilubis says:

    lha…. di Indonesia banyak dijumpai kasus begitu….kita banyak ragamnya…katanya bahasa Aceh bahasa yg paling susah di pelajari loh buk….

  17. putrilan9it says:

    whekekek jadi inget pernah di kerjain teman.Dia tau kalo aku sedikit2 bisa bhs inggris, dia tanya bhs inggrisnya pisang apaan?.Langsung aja aku jawab benana…. Eh, kata dia salah, harusnya “Owenkedhebogan!!” dg gayanya sok faseh :))Owen : buahKedhebogan : batang pohon pisang

  18. hihiatos Jawa dan atos Sunda juga beda ya, mba

  19. bunda2f says:

    jadi inget temenku waktu baru pindah dr pekanbaru ke surabayadia bilang, “udah, kita berpusing disini aja”xixixi yg lain sukses pusing beneranberpusing (bahasa melayu) = berputar

  20. nanabiroe says:

    premanya lutju..Culik aaah..*oot…*

  21. itsmearni says:

    nitafebri said: mah tapi saat ini sedang trend era gurun pasir looh ..jadi yaa bisa di bilang bahasa Indonesia agak kegeser..

    hehehehe………….ndak apa-apa khan keragamanasal ndak lupa sama Bahasa Indonesia 😀

  22. itsmearni says:

    rengganiez said: keliatanny mahdep pernah nampar orang neh…

    wuahahahandak heran aku mbak, lha wong ibu2 galak

  23. itsmearni says:

    anotherorion said: amis; sunda = manisamis; jawa = anyir, bau ikankebayang kan klo orang sunda disuguhin teh sama orang jawabilangnya amis amis terus

    berarti klo ke Sunda kita minumnya teh amis yah*mendadak mual 😀

  24. itsmearni says:

    medilubis said: lha…. di Indonesia banyak dijumpai kasus begitu….kita banyak ragamnya…katanya bahasa Aceh bahasa yg paling susah di pelajari loh buk….

    yups..ini khan baru contoh kecilmakanya, kadang aku bingung kenapa sih orang-orang harus berdebat soal keragamanpadahal khan dari situ banyak keindahan, kelucuan dan kedamaian

  25. itsmearni says:

    putrilan9it said: whekekek jadi inget pernah di kerjain teman.Dia tau kalo aku sedikit2 bisa bhs inggris, dia tanya bhs inggrisnya pisang apaan?.Langsung aja aku jawab benana…. Eh, kata dia salah, harusnya “Owenkedhebogan!!” dg gayanya sok faseh :))Owen : buahKedhebogan : batang pohon pisang

    wuahahahaaku yo tadi mikir apaan tuh owenkedheboganoalah………. temennya Liya kreatip bener

  26. itsmearni says:

    malambulanbiru said: hihiatos Jawa dan atos Sunda juga beda ya, mba

    emang artinya apa mbak?*polos

  27. itsmearni says:

    bunda2f said: jadi inget temenku waktu baru pindah dr pekanbaru ke surabayadia bilang, “udah, kita berpusing disini aja”xixixi yg lain sukses pusing beneranberpusing (bahasa melayu) = berputar

    wuahahahaemang klo dah ngomongin bahasa lucu ya mbakmakanya qta kudu saling menghormati 🙂

  28. itsmearni says:

    nanabiroe said: premanya lutju..Culik aaah..*oot…

    halah……………prema ndak mau diculikmau ikut baik-baik aja koq*megangin ujung baju Farel

  29. reyhanah says:

    dulu di sekolahan kalo ada anak baru dari luar Pulau, pasti dikerjain, diajarin bahasa banjar yang artinya salah.

  30. itsmearni says:

    reyhanah said: dulu di sekolahan kalo ada anak baru dari luar Pulau, pasti dikerjain, diajarin bahasa banjar yang artinya salah

    hahahaha…………..iseng banget yahtapi khan jadinya lucu-lucuan mbak

  31. anotherorion says:

    itsmearni said: minumnya teh amis yah

    ia bener

  32. itsmearni says:

    anotherorion said: ia bener

    klo ndak ngerti bisa marah2 tuh orang jawa dikasi teh amis xixixiyang paling parah tuh katukkatuk di Jawa bedaaaaaaaaaaaaa banget artinya dengan katuk diBaliklo diBali ngomong katuk wak bisa dipelototin orang tua tuh xixixi

  33. rengganiez says:

    dulu ngerjain temen yang gak bisa basa Jawa…nyuruh kalo bertamu bilang : Kulo Segawon..kita bilanginnya itu artinya sama dengan kulo nuwun. Diaaa donkkk, pede abis, teriak KulO Segawonn…kita ampe kepinkal2…wong segawon itu artinaya Anjing hehehehehe

  34. itsmearni says:

    rengganiez said: dulu ngerjain temen yang gak bisa basa Jawa…nyuruh kalo bertamu bilang : Kulo Segawon..kita bilanginnya itu artinya sama dengan kulo nuwun. Diaaa donkkk, pede abis, teriak KulO Segawonn…kita ampe kepinkal2…wong segawon itu artinaya Anjing hehehehehe

    wuahahaha paraaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhkasian banget tuh orangdiakatain cicing * yang bahsa bali yoooooooo*

  35. @bu arni, mba niezdisini, gedang, kalo diucapkan dg nada tertentu *apalagi didepan cewek* konotasinya ke payudara buk…..Mbuh ora weruh sopo sing marai 😦

  36. reyhanah says:

    iya, sekarang kalo sikorbannya ingat jadi malu sendiri dia

  37. itsmearni says:

    depingacygacy said: @bu arni, mba niezdisini, gedang, kalo diucapkan dg nada tertentu *apalagi didepan cewek* konotasinya ke payudara buk…..Mbuh ora weruh sopo sing marai 😦

    *manggut-manggut**ngebayangin gedange mahdep**ups…gue khan normal masih suka cowok ah*

  38. ydiani says:

    hihi miskomunikasi ya

  39. itsmearni says:

    reyhanah said: iya, sekarang kalo sikorbannya ingat jadi malu sendiri dia

    klo reunian pasti jadi bagian dari kisah lucu jaman dulu yo mbak hehehe

  40. itsmearni says:

    ydiani said: hihi miskomunikasi ya

    hohosaya sih missnarsis mbak*kalem, benerin poni*

  41. untungnya sekarang dah jarang yang pake buk…. Gedange wis di goreng buk…. Gedang sobo, manis poll….

  42. itsmearni says:

    depingacygacy said: untungnya sekarang dah jarang yang pake buk….Gedange wis di goreng buk…. Gedang sobo, manis poll….

    hohoho………….klo masih dipake pasti pada melotot ya mahato langsung nampar ala mahdep *mau dunks gedang goreng…..*nyam nyam

  43. riefi5e says:

    hehehe… kek iklan ini teh susu dung..

  44. itsmearni says:

    riefi5e said: hehehe… kek iklan ini teh susu dung..

    iya iyaini teh susu bli di Bali supaya Tulang kuat hahaha

  45. mayamulyadi says:

    Hihihi… Beragamnya Indonesia ya, mba 🙂

  46. itsmearni says:

    mayamulyadi said: Hihihi… Beragamnya Indonesia ya, mba 🙂

    iya iya………..dan indahnya hidup dalam keragaman yang damai 🙂

  47. aniadami says:

    hahahha, ada ceritaku ttg ini. waktu itu sodaraku ke jogja pas lebaran. masiara mi ke rumahnya tetangga. trus pas salaman, orang jogja bilang ” Sugeng Riyadi”. Sodaraku bilang ” Arman”. Orang2 pada ketawa. Dikiranya perkenalan. Dan akhirnya baru sadar kalo ternyata Sugeng Riyadi = Selamat Lebaran dalam bahasa jawa.

  48. kangdul says:

    Antara Jawa & Sunda, yang sering rancu adalah huruf O & AAku punya temen sekolah, lahir di Sukabumi tapi gedhe di Jogja. Namanya Cahya Raharja, tapi di STTBnya jadi Cahyo Raharjo.. ^_^Sebaliknya, temen kerja di Banten.. orang Jogja asli, namanya Joko Purnomo. Tapi di ID Cardnya tercetak Jaka Purnama .. ^_^

  49. arynsis says:

    ngakak abis baca-baca semua komen di atas….

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s